Language Makeup

Як сказати нідерландською мовою про перешкоду, або перепону?

29 квітня 2026Словниковий запас

Один із способів сказати про перешкоду - це використати слово drempel, яке буквально означає поріг, але також може бути використаним для того, щоб вказати на перешкоду на вашому шляху.

De drempel
буквально - поріг, як частина дверей. Або в переносному значенні, коли говоримо про якусь перешкоду, яка заважає, наприклад, рухатися чи розвиватися.

Пара прикладів

  • Op de drempel van een nieuw tijdperk
    На порозі нової ери.

  • Een grote drempel is onwetendheid
    Велика перешкода - це неосвіченість.

Подвійне значення слова Scheppen

30 березня 2026Граматика

Попалась мені нещодавно в руки книжка британського письменника Джозефа Карра. Дякуючи моєму східно-європейському походженню, яке виховувало вузький але достатній для розуміння твору "Як гартувалась сталь" літературний світогляд, я нічого не знав про цього, як з'ясувалось, доволі відомого письменника. Тому, випадково побачивши в бібліотеці на поличці з зарезервованими книгами, один з його творів, я одразу ж зарезервував книгу собі, і через пару тижнів вона повернулась, цього разу вже до мене, чекаючи на тій самій поличці із зарезервованими книгами.

На сторінках книги зустрівся мені один вираз, котрого я раніше не чув.

Behagen scheppen in
Переклад простий і не заковиристий. Schep - це черпак, або лопата. Тому переклад очевидний, так як в Українській мові ми маємо схожу конструкцію - черпати задоволення, або отримувати насолоду, в залежності від контексту.

В книзі автор описує головного героя, реставратора настінних розписів в старій церкві, який, сидячи зверху на драбині, спілкувався з сусідською 14-річною дівчинкою, котра прийшла подивитися на його роботу. Описуючи її, він говорить про те, як діти його надихають, коли він починає з ними розмову:

  • ...ik schepte veel behagen in kinderen...
    ...я черпав задоволення в дітях / мені подобалося бути в компанії дітей.

Але є один цікавий момент. В нідерландській мові є два слова scheppen, які одночасно являються як дієсловами, так і омонімами по відношенню один до одного. Звісно, що в нашому варіанті ми використовуємо значення "черпати".

Scheppen - черпати

Scheppen - створювати

Ці дієслова по різному видозмінюються в минулому часі, тому, щоб не нарубати дров - майте на увазі

Черпати Створювати
t.t Scheppen Scheppen
v.t Schepte Schiep
v.d Geschept Geschapen

Це повна нісенітниця!

Slaat nergens op
Це немає сенсу
Це повна нісенітниця!

Slaat nergens op - вираз, який як по змісту, так і по своїй, будемо так казати гостроті, дуже схожий на український - Це повна нісенітниця! або Це немає ніякого сенсу!

Але знову ж таки, пам'ятаймо про контекст. Якщо розмова точиться, грубо кажучи, ні про що, або ж ми просто хочемо сказати, що якась справа не має сенсу, то вираз буде нейтральним. Але якщо з колегою по роботі я буду обговорювати робочі моменти і на його пропозицію, я відповім "Dat slaat nergens op!", то вираз зазвучить доволі гостро.

Приклади

  • Wat ik doe slaat nergens op!
    Те, що я роблю - не має ніякого сенсу!

  • Wat vond je van het verslag van mijn collega ? Dat sloeg helemal nergens op!
    І як вам був звіт мого колеги? - Це була повна нісенітниця!

Бути прихильним, чи прив'язаним до чогось, чи до когось

Gesteld zijn op
Якщо в контексті ми говоримо про людину, то вираз вказуватиме на нашу прихильність, чи прив'язаність до цієї особи. В іншому ж випадку мова може йти про цінування чогось абстрактного - наприклад спокою чи затишку.

Приклади

  • Ik ben erg op mijn zus gesteld
    Я дуже ціную свою сестру

  • Het is een rustige plek, waar wij gesteld zijn op rust
    Це спокійне місце, де ми цінуємо спокій

Opzichtig

1 березня 2026Словниковий запас
Opzichtig
Показово, кричуще виразно

Стою на зупинці чекаю автобуса. В будинку, розташованому навпроти через дорогу, кремезний чоловік підстрижений ірокезом вміло і впевнено ремонтує рами вікон. Так, в Нідерландах дуже поширені дерев'яні вікна, які дуже часто не замінюються на нові, а реставруються.

Робітник витяг раму, очистив місце монтажу і починає вкладати між стіною та рамою вікна чи то листовий свинець, чи його замінник. Раніше скрізь використовувався свинець, а зараз почали переходити на сучасніші матеріали. Матеріал повністю покриває місце монтажу рами в стіні, але частково виходить і на зовні. Виглядає гарно і виблискує на сонці :)

З будинку, човгаючи кімнатними тапцями, виходить власник і задерши голову догори дивиться на другий поверх на зроблену роботу. Робітник, на хвилину зупинившись, спирається руками на стіну і, виглядаючи через ще не повністю відремонтоване вікно, розтягує посмішку до самих вух:

- opzichtig! 🌟

Власник погоджується, задоволено киваючи головою :)

Van gedachten veranderen

Van gedachten veranderen
Вираз, який вказує на зміну вашого власного рішення чи судження. Ви просто змінили свою думку - і все :)

Приклади

  • Waarom veranderen we van gedachten?
    Чому ми змінюємо свою думку?

  • Zijn glimlach veranderde haar van gedachten.
    Його посмішка змінила її думку.

Цей вираз також може зустрічатися просто у вигляді одного слова - іменника:

de gedachtewisseling - Зміна ідеї, думки, чи погляду часто в контексті обговорення, дискусії чи діалогу

Просто так :)

29 вересня 2025Словниковий запас
Simpelweg
Просто, просто так, без метушні, без якогось хитрого задуму.

Приклади

  • Hij loopt langs het kanaal naar het dorp, simpelweg omdat hij geen zin had om iets te doen op zo'n warme dag.
    Він йшов вздовж каналу до села, просто тому що в нього не було ніякого бажання чимось займатися в такий спекотний день.

  • Hij schudde simpelweg zijn hoofd: "Iets zegt me dat wij een problemen hebben."
    Він просто похитав своєю головою: "Щось мені підказує, що ми маємо проблеми."

Handeldrijven

29 вересня 2025Практика мови
Handeldrijven
Купівля товару з метою продати, перепродування товару. Використовується по відношенню як до торгівлі продуктами харчування, так і до будь-яких інших товарів.

Een van Jezus' gelijkenissen laat zien dat niet het tijdstip van zijn wederkomst het allerbelangrijkste is. Jezus richtte zich tot mensen die 'dachten dat het koninkrijk van God nu spoedig zou aanbreken' en zei: 'Een man van voorname afkomst ging op reis naar een ver land om het koningschap in ontvangst te nemen en dan terug te keren. Hij riep tien van zijn dienaren bij zich, gaf elk van een mine zilver en zei tegen hen: "Ga daarmee handeldrijven terwijl ik weg ben".

Het Griekse woord dat hier wordt gebruikt duidt erop dat de man zijn dienaren aanspoorde om handel te drijven of zaken te doen met wat hij hun had gegeven. De gelijkenis vermeldt dat hij vertrok en zou terugkeren, maar er wordt niets gezegd over het tijdstip van zijn terugkeer. Hij verzekert hen er simpelweg van dat hij terugkomt en geef zijn dienaren opdracht dat ze tot die tijd handel moeten drijven. Ze moesten zich bezighouden met zijn zakelijke belangen zolang het duurde totdat hij terugkwam. De boodschap is duidelijk voor hen die geloven dat 'het koninkrijk van God spoedig zou aanbreken'.

Sterrenkijken. Lezingen voor de gebedsweek 2025

Словник

het tijdstip - момент часу

aanbreken - в даному контексті настання якоїсь події, часу, епохи

aansporen - заохочувати, спонукати (до чогось)

simpelweg - просто, просто так, без метушні, без якогось хитрого задуму.


В контексті притчі, про яку йде мова в тексті, дуже добре видно значення слова handeldrijven. Мова не йде просто про заробіток від продажу якоїсь речі. Притча говорить саме про діяльність, про ділову справу, змушує не сидіти склавши руки, а спонукає працювати і пускати в оборот те, що маєш, наприклад здібності, чи можливості